A akt notarialny
|
skjøte
|
akt urodzenia; akty urodzenia
|
fødselsattest: fødselsattester
|
akt zawarcia małżeństwa
|
vielsesattest
|
akt zawarcia małżeństwa
|
vigselsattest
|
angielski
|
engelsk
|
angielsko-polski, z angielskiego na
polski
|
engelsk-polsk
|
artykuł; artykuły
|
artikkel; artikler
|
autoryzowany, przysięgły
|
autorisert
|
B bezpłatna wycena
|
gratis prisoverslag
|
bezpłatny słownik; bezpłatne
słowniki
|
gratis ordbok; gratis ordbøker
|
biuletyn, komunikat prasowy,
informacja prasowa
|
pressemelding
|
biuro tłumaczeń ustnych, agencja
tłumaczeń ustnych, służba tłumaczenia
|
tolkebyrå
|
biuro tłumaczeń, agencja
tłumaczeń, służba tłumaczenia
|
translatørservice
|
biuro tłumaczeń, agencja
tłumaczeń, służba tłumaczenia, kancelaria
tłumaczeń
|
oversettelsesbyrå, oversettingsbyrå, oversetterbyrå
|
broszura informacyjna
|
informasjonsbrosjyre
|
broszura turystyczna
|
turistbrosjyre
|
broszura; broszury
|
brosjyre; brosjyrer
|
broszury reklamowe
|
reklamebrosjyrer
|
C cennik tłumaczeń
|
prisliste oversettelser
|
cennik tłumaczeń ustnych
|
prisliste tolking
|
certyfikat, świadectwo,
zaświadczenie; certyfikaty, świadectwa, zaświadczenia
|
bevis
|
certyfikat, świadectwo,
zaświadczenie; certyfikaty, świadectwa, zaświadczenia
|
sertifikat, sertifikater
|
certyfikowany
|
sertifisert
|
D darmowe tłumaczenie, bezpłatne
tłumaczenie
|
gratis oversettelse
|
darmowy translator (tłumacz),
bezpłatny tłumacz
|
gratis oversetter
|
dokument elektroniczny; dokumenty elektroniczne
|
elektronisk dokument; elektroniske dokumenter
|
dokument finansowy; dokumenty finansowe
|
finansdokument; finansdokumenter
|
dokument; dokumenty
|
dokument; dokumenter
|
dokumentacja rozwodu
|
skilsmissepapirer
|
dokumentacja separacji
|
separasjonspapirer
|
dokumentacja, dokumenty
|
dokumentasjon
|
dokumenty procesowe, dokumenty prawnicze
|
rettsdokumenter
|
doświadczony tłumacz
|
erfaren oversetter
|
duński, język duński
|
dansk
|
duńsko-polski, z
duńskiego na polski, z języka duńskiego na język polski
|
dansk-polsk
|
dwujęzyczny
|
tospråklig
|
dyplom; dyplomy
|
diplom; diplomer
|
E encyklopedia, (vokabular)
leksykon, słownictwo
|
leksikon
|
F fachowe tłumaczenia, tłumaczenia
specjalistyczne
|
fagoversettelser
|
formularz; formularzy
|
skjema; skjemaer
|
fraza, wyrażenie; frazy, wyrażenia
|
frase; fraser
|
fraza, wyrażenie; frazy, wyrażenia
|
uttrykk
|
G glosariusz, słowniczek,
leksykon
|
glossar, ordliste
|
I instrukcja (obsługi), instrukcja manualna,
podręcznik
|
manual, teknisk manual, brukermanual
|
instrukcja obsługi
|
bruksanvisning, brukermanual
|
J język angielski, angielski
|
engelsk språk
|
język docelowy
|
målspråk
|
język duński, duński
|
dansk språk
|
język norweski, norweski
|
norsk språk
|
język ojczysty
|
morsmål
|
język polski, polski, polszczyzna
|
polsk språk
|
język potoczny
|
slang
|
język prawniczy
|
juridisk språk
|
język szwedzki, szwedzki
|
svensk språk
|
język źródłowy
|
kildespråk
|
język; języki
|
språk
|
językowy
|
språklig
|
K kancelaria tłumaczeń, biuro
tłumaczeń
|
oversetterkontor
|
kombinacja językowa
|
språkkombinasjon
|
kombinacja językowa
|
språkpar
|
kontrakt; kontrakty
|
kontrakt; kontrakter
|
korekta
|
korrektur
|
korekta tekstów, korekta językowa
|
tekstkorrektur
|
korespondencja biznesowa
|
forretningskorrespondanse
|
korespondencja prywatna
|
privatkorrespondanse
|
krótki terminy
|
korte frister
|
L list biznesowy; listy biznesowe
|
forretningsbrev
|
list; listy
|
brev; brev
|
literatura piękna
|
skjønnlitteratur
|
lokalizacja
|
lokalisering
|
lokalizacja oprogramowania
|
lokalisering av programvare
|
lokalizacja oprogramowania
|
programlokalisering
|
lokalizacja oprogramowania
|
programvarelokalisering
|
lokalizacja oprogramowania
|
softwarelokalisering
|
M marketing
|
markedsføring
|
N na
|
til
|
na (język) angielski i
odwrotnie
|
til engelsk og omvendt (… og vice versa)
|
na (język) norweski i
odwrotnie
|
til norsk og omvendt
|
na (język) polski i odwrotnie
|
til polsk og omvendt
|
narzędzia tłumaczeniowe,
translator, program tłumaczący
|
oversettelsesverktøy
|
narzędzia tłumaczeniowe,
translator, program tłumaczący
|
oversetterverktøy
|
nazwy geograficzne
|
stedsnavn
|
neologizm
|
neologisme
|
neologizm
|
nyord
|
niemiecki, język niemiecki
|
tysk
|
niezależny tłumacz
|
freelance oversetter
|
niezależny tłumacz
|
frilansoversetter
|
Norwegia
|
Norge
|
norweski, język norweski
|
norsk
|
norwesko-polski słownik
|
norsk-polsk ordbok
|
norwesko-polski, z norweskiego na
polski, z języka norweskiego na język polski
|
norsk-polsk, norsk til polsk, fra norsk til polsk
|
O oficjalne dokumenty, dokumenty urzędowe
|
offentlige dokumenter
|
oficjalne dokumenty, dokumenty urzędowe
|
offisielle dokumenter
|
ogłoszenie, reklama; reklamy
|
annonse; annonser
|
orzeczenie o rozwodzie
|
skilsmissebevilgning
|
orzeczenie o rozwodzie
|
skilsmissebevilling
|
P pamięć tłumaczeniowa
(TM)
|
oversettelsesminne (TM)
|
pamięć tłumaczeniowa (TM)
|
translation memory (TM)
|
papiery małżeństwa;
akty zawarcia małżeństwa; dokumenty potrzebne do zawarcia
małżeństwa; dokumenty potrzebne do zawarcia ślubu
|
ekteskapsdokumenter
|
papiery małżeństwa, dokumenty
potrzebne do zawarcia małżeństwa; dokumenty potrzebne do
ślubu
|
ekteskapspapirer
|
papiery, dokumenty
|
papirer
|
patent; patenty
|
patent; patenter
|
pisemny, pisemna; pisemne
|
skriftlig; skriftlige
|
podania o pracę
|
jobbsøknader
|
podręcznik; podręczniki
|
håndbok; håndbøker
|
Polska
|
Polen
|
polski
|
polsk
|
polski dokument; polskie dokumenty
|
polsk dokument; polske dokumenter
|
polski dyplom
|
polsk vitnemål
|
polskie dokumenty, polskie papiery
|
polske papirer
|
polsko-angielski, z polskiego na
angielski, z języka polskiego na język angielski
|
polsk-engelsk, polsk til engelsk, fra polsk til engelsk
|
polsko-duński, z polskiego na
duński
|
polsk-dansk
|
polsko-norweski, z polskiego na
norweski, z języka polskiego na język norweski
|
polsk-norsk
|
polsko-szwedzki, z polskiego na
szwedzki
|
polsk-svensk
|
prawny, prawniczy, sądowy,
ustawowy, legalny
|
juridisk
|
prawo
|
jus, juss
|
próbka bezpłatna, darmowa próbka
|
gratis prøve
|
profesjonalne tłumaczenia stron internetowych
|
profesjonelle oversettelser av websider
|
profesjonalny przekład,
profesjonalne tłumaczenie; profesjonalne tłumaczenia
|
profesjonell oversettelse; profesjonelle oversettelser
|
program tłumaczący
|
oversettelsesprogram
|
prospekt; prospekty
|
prospekt; prospekter
|
przekład angielsko-polski,
tłumaczenie z angielskiego na polski, przekład z angielskiego na
polski, tłumaczenie język angielski na polski
|
engelsk-polsk oversettelse
|
przekład duńsko-polski,
tłumaczenie z duńskiego na polski, przekład z duńskiego
na polski, tłumaczenie język duński na polski
|
dansk-polsk oversettelse
|
przekład norwesko-polski,
tłumaczenie z norweskiego na polski, przekład z norweskiego na
polski, tłumaczenie język norweski na polski
|
norsk-polsk oversettelse
|
przekład polsko- niemiecki,
tłumaczenie z polskiego na niemiecki, przekład z polskiego na
niemiecki, tłumaczenie z języka polskiego na język
niemiecki, tłumaczenie język polski na niemiecki
|
polsk-tysk oversettelse
|
przekład polsko-angielski,
tłumaczenie z polskiego na angielski, przekład z polskiego na
angielski, tłumaczenie język polski na angielski
|
polsk-engelsk oversettelse
|
przekład polsko-duński,
tłumaczenie z polskiego na duński, przekład z polskiego na
duński, tłumaczenie język polski na duński
|
polsk-dansk oversettelse
|
przekład polsko-norweski,
tłumaczenie z polskiego na norweski, przekład z polskiego na
norweski, tłumaczenie z języka polskiego na język norweski,
tłumaczenie język polski na norweski
|
polsk-norsk oversettelse
|
przekład prawny, przekład
sądowy, tłumaczenie prawne, tłumaczenie prawnicze;
tłumaczenia prawne, tłumaczenia prawnicze
|
juridisk oversettelse; juridiske oversettelser
|
przekład szwedzko-polski,
tłumaczenie z szwedzkiego na polski, przekład z szwedzkiego na
polski, tłumaczenie język szwedzki na polski
|
svensk-polsk oversettelse
|
przekład z angielskiego (na
polski)
|
oversatt fra engelsk (til polsk)
|
przekład z duńskiego (na
polski)
|
oversatt fra dansk (til polsk)
|
przekład z niemieckiego (na
polski)
|
oversatt fra tysk (til polsk)
|
przekład z norweskiego (na
polski)
|
oversatt fra norsk (til polsk)
|
przekład ze szwedzkiego (na
polski)
|
oversatt fra svensk (til polsk)
|
przekładać norweski
|
oversette norsk
|
przekładać polski
|
oversette polsk
|
przekładać polski
|
tolke polsk
|
przekładzie dokumentów urzędowych
|
oversettelse av offisielle dokumenter
|
przetłumaczony
|
oversatt
|
R raport; raporty
|
rapport, rapporter
|
redagowanie
|
redigering
|
redagowanie tekstów / tekstu
|
tekstredigering
|
redakcja
|
redigering
|
redakcja tekstów / tekstu
|
tekstredigering
|
rzetelne tłumaczenie
|
pålitelig oversettelse
|
S słownictwo, leksykon
|
vokabular
|
słownik angielsko-polski
|
engelsk-polsk ordbok
|
słownik duńsko-polski
|
dansk-polsk ordbok
|
słownik języka norweskiego
|
norsk ordbok
|
słownik języka polskiego
|
polsk ordbok
|
słownik języka szwedzkiego
|
svensk ordbok
|
słownik polsko-angielski
|
polsk-engelsk ordbok
|
słownik polsko-duński
|
polsk-dansk ordbok
|
słownik polsko-niemiecki
|
polsk-tysk ordbok
|
słownik polsko-norweski
|
polsk-norsk ordbok
|
słownik szwedzko-polski
|
svensk-polsk ordbok
|
słownik; słowniki
|
ordbok; ordbøker
|
słowo; słowa
|
ord; ord
|
specjalistyczny słownik
|
spesialordbok
|
specjalistyczny; specjalistyczne
|
spesialisert
|
standardowa strona (tłumaczenia)
|
standardside
|
strona internetowa, strona WWW;
strony internetowe, strony WWW
|
nettside; nettsider
|
strona internetowa, strona WWW; strony
internetowe, strony WWW
|
webside; websider
|
świadectwa szkolne
|
skolepapirer
|
świadectwo pracy; świadectwa pracy
|
arbeidsattest; arbeidsattester
|
świadectwo pracy; świadectwa pracy
|
jobbattest; jobbattester
|
świadectwo uzyskania rozwodu,
świadectwo rozwodu, orzeczenie o rozwodzie
|
skilsmisseattest
|
świadectwo, dyplom
|
vitnemål
|
świadectwo,
zaświadczenie, certyfikat; świadectwa, zaświadczenia,
certyfikaty
|
attest; attester
|
szwedzki, język szwedzki
|
svensk
|
szwedzko-polski, z szwedzkiego na
polski
|
svensk-polsk
|
T tekst docelowy
|
måltekst
|
tekst na stronę
internetową; teksty na strony WWW, teksty na strony internetowe
|
nettsidetekst
|
tekst na stronę
internetową; teksty na strony WWW, teksty na strony internetowe
|
websidetekst
|
tekst naukowy
|
vitenskapelig tekst
|
tekst polski
|
polsk tekst
|
tekst prawny
|
juridisk tekst
|
tekst prawny; teksty
prawne/prawnicze
|
lovtekst; lovtekster
|
tekst specjalistyczny
|
spesialisert tekst
|
tekst źródłowy
|
kildetekst
|
tekst; teksty
|
tekst; tekster
|
teksty promocyjne, teksty marketingowe
|
markedsføringstekster
|
termin; terminy
|
term; termer
|
terminologia
|
terminologi
|
terminologia biznesowa, terminologia gospodarcza
|
forretningsterminologi
|
terminologia ekonomiczna, terminologia gospodarcza
|
økonomisk terminologi
|
terminologia finansowa
|
finansterminologi
|
terminologia prawnicza
|
juridisk terminologi
|
terminologia prawnicza
|
rettsterminologi
|
terminologia tłumaczeniowa, terminologia
tłumaczenia
|
oversettelsesterminologi
|
terminologia wojskowa
|
militærterminologi
|
tłumacz (pisemny, tekstów),
tłumaczka (pisemną, tekstów), (verktøy) translator;
tłumaczy, (verktøy) translatory
|
oversetter; oversettere
|
tłumacz
(przysięgły), tłumaczka; tłumacze (przysięgli)
|
translatør; translatører
|
tłumacz angielsko-polski
|
engelsk-polsk oversetter
|
tłumacz elektroniczny
|
elektronisk oversetter
|
Tłumacz Google, Google Translate
|
Google Oversetter, Google Translate
|
tłumacz języka
angielskiego, tłumacz angielskiego
|
engelsk oversetter
|
tłumacz języka duńskiego
|
dansk oversetter
|
tłumacz języka
norweskiego, tłumacz norweskiego, tłumacz norweski
|
norsk oversetter
|
tłumacz języka polskiego,
tłumacz polskiego, tłumacz polski
|
polsk oversetter
|
tłumacz języka
szwedzkiego, tłumacz szwedzkiego, tłumacz szwedzki
|
svensk oversetter
|
tłumacz literatury
|
oversetter av skjønnlitteratur
|
tłumacz literatury
pięknej, tłumacz literacki
|
skjønnlitterær oversetter
|
tłumacz online
|
online oversetter
|
tłumacz prawny, tłumacz
tekstów prawnych, tłumacz tekstów prawniczych
|
juridisk oversetter
|
tłumacz przysięgły
|
edsvoren translatør
|
tłumacz przysięgły języka polskiego
|
polsk translatør
|
tłumacz przysięgły języka
szwedzkiego
|
svensk translatør
|
tłumacz przysięgły,
tłumacz autoryzowany, tłumacz upoważniony; tłumacze
przysięgli
|
autorisert oversetter; autoriserte oversettere
|
tłumacz przysięgły; tłumacze
przysięgli
|
statsautorisert oversetter; statsautoriserte oversettere
|
tłumacz przysięgły; tłumacze
przysięgli
|
statsautorisert translatør; statsautoriserte
translatører
|
tłumacz specjalistyczny
|
spesialisert oversetter
|
tłumacz specjalistyczny,
tłumacz tekstów specjalistycznych; tłumaczy specjalistyczne,
tłumaczy tekstów specjalistycznych
|
fagoversetter; fagoversettere
|
tłumacz tekstów
|
tekstoversetter
|
tłumacz ustny języka angielskiego
|
engelsk tolk
|
tłumacz ustny języka duńskiego
|
dansk tolk
|
tłumacz ustny języka norweskiego
|
norsk tolk
|
tłumacz ustny języka polskiego
|
polsk tolk
|
tłumacz ustny języka szwedzkiego
|
svensk tolk
|
tłumacz ustny
przysięgły; tłumacze ustne przysięgli
|
autorisert tolk; autoriserte tolker
|
tłumacz ustny
przysięgły; tłumacze ustne przysięgli
|
statsautorisert tolk; statsautoriserte tolker
|
tłumacz ustny sądowy;
tłumacz ustny w sądzie
|
rettstolk
|
tłumacz ustny towarzyszący
|
eskortetolk
|
tłumacz ustny, tłumaczka
ustną; tłumaczy ustny
|
tolk; tolker
|
tłumacz z języka
norweskiego na język polski, tłumacz z norweskiego na polski
|
polsk-norsk oversetter
|
tłumacz z języka
polskiego na język niemiecki, tłumacz z polskiego na niemiecki
|
polsk-tysk oversetter
|
tłumacz z języka
szwedzkiego na język polski, tłumacz z szwedzkiego na polski
|
svensk-polsk oversetter
|
tłumacze języka
polskiego, tłumacze polskiego
|
polske oversettere
|
tłumaczenia dokumentów
prawniczych, tłumaczenia prawne
|
oversettelser av rettsdokumenter
|
tłumaczenia farmaceutyczne
|
farmasøytisk oversettelse
|
tłumaczenia online
|
online oversettelse
|
tłumaczenia pisemne, tłumaczenie pisemne
|
skriftlige oversettelser
|
tłumaczenia przysięgłe ustne
|
statsautorisert tolking
|
tłumaczenia specjalistyczne
|
spesialisert oversettelse
|
tłumaczenia symultaniczne
|
simultantolking
|
tłumaczenia techniczne
|
teknisk oversettelse
|
tłumaczenia ustne przez telefon
|
telefontolking
|
tłumaczenia z języka angielskiego
|
oversettelser fra engelsk
|
tłumaczenia z języka
angielskiego na język polski
|
oversettelser fra engelsk til polsk
|
tłumaczenia z języka
norweskiego na język polski
|
oversettelser fra norsk til polsk
|
tłumaczenia z języka polskiego
|
oversettelser fra polsk
|
tłumaczenia z języka
polskiego na język angielski
|
oversettelser fra polsk til engelsk
|
tłumaczenia z języka
polskiego na język niemiecki
|
oversettelser fra polsk til tysk
|
tłumaczenia z języka
polskiego na język norweski
|
oversettelser fra polsk til norsk
|
tłumaczenia z zakresu chemii,
medycyny, farmacji
|
oversettelser i fagområdet kjemi, medisin, farmasi
|
tłumaczenia zwykłe
|
standardoversettelser
|
tłumaczenia zwykłe
|
vanlige oversettelser
|
tłumaczenie angielskiego,
tłumaczenie języka angielskiego, tłumaczenie na angielski,
tłumaczenia na język angielski, tłumaczenia angielski,
tłumaczenia języka angielskiego, tłumaczenia angielskiego, tłumaczenie
w zakresie języka norweskiego, angielskie przekłady
|
engelsk oversetting
|
tłumaczenie angielskiego,
tłumaczenie języka angielskiego, tłumaczenie na angielski,
tłumaczenie w zakresie języka angielskiego; tłumaczenia na
język angielski, tłumaczenia angielski, tłumaczenia
języka angielskiego, tłumaczenia angielskiego, angielskie
przekłady
|
engelsk oversettelse; engelske oversettelser
|
tłumaczenie biznesowe; tłumaczenia biznesowe
|
forretningsoversettelse; forretningsoversettelser
|
tłumaczenie dokumentów,
przekłady/przekład dokumentów (urzędowych), tłumaczenie
przysięgłe dokumentów
|
dokumentoversettelse
|
tłumaczenie duńskiego,
tłumaczenie języka duńskiego, tłumaczenie na
duński, tłumaczenie w zakresie języka duńskiego;
tłumaczenia na język duński, tłumaczenia duński,
tłumaczenia języka duńskiego, tłumaczenia
duńskiego, duńskie przekłady
|
dansk oversettelse; danske oversettelser
|
tłumaczenie duńskiego,
tłumaczenie języka duńskiego, tłumaczenie na
duński, tłumaczenie w zakresie języka duńskiego;
tłumaczenia na język duński, tłumaczenia duński,
tłumaczenia języka duńskiego, tłumaczenia
duńskiego, duńskie przekłady
|
dansk oversetting
|
tłumaczenie ekonomiczne;
tłumaczenia ekonomiczne, tłumaczenia gospodarcze
|
økonomisk oversettelse; økonomiske oversettelser
|
tłumaczenie finansowe,
tłumaczenie tekstów finansowych; tłumaczenia finansowe,
tłumaczenia tekstów finansowych
|
finansoversettelse; finansoversettelser
|
tłumaczenie języka
polskiego, tłumaczenie polskiego, tłumaczenie na język
polski, tłumaczenie w zakresie języka polskiego, tłumaczenia
na język polski, tłumaczenia języka polskiego,
tłumaczenia polski, tłumaczenia polskiego, polskie przekłady
|
polsk oversetting
|
tłumaczenie języka
polskiego, tłumaczenie polskiego, tłumaczenie na język
polski, tłumaczenie w zakresie języka polskiego; tłumaczenia
na język polski, tłumaczenia języka polskiego,
tłumaczenia polskiego, tłumaczenia polski, polskie przekłady
|
polsk oversettelse
|
tłumaczenie języka szwedzkiego,
tłumaczenie szwedzkiego, tłumaczenie na język szwedzki,
tłumaczenie w zakresie języka szwedzkiego; tłumaczenia na
język szwedzki, tłumaczenia języka szwedzkiego,
tłumaczenia szwedzkiego, tłumaczenia szwedzki, szwedzkie
przekłady
|
svensk oversettelse; svenske oversettelser
|
tłumaczenie konferencyjne
|
konferansetolking
|
tłumaczenie konsekutywne; tłumaczenie
następcze
|
konsekutivtolking
|
tłumaczenie literatury
pięknej, tłumaczenie literackie, przekład literacki
|
skjønnlitterær oversettelse
|
tłumaczenie maszynowe, tłumaczenie
automatyczne
|
maskinoversettelse
|
tłumaczenie medyczne; tłumaczenia medyczne
|
medisinsk oversettelse; medisinske oversettelser
|
tłumaczenie norweskich dokumentów
|
oversettelse av norske dokumenter
|
tłumaczenie norweskiego,
tłumaczenie języka norweskiego, tłumaczenie na norweski,
tłumaczenia na język norweski, tłumaczenia norweski,
tłumaczenia języka norweskiego, tłumaczenia norweskiego,
tłumaczenie w zakresie języka norweskiego, norweskie
przekłady
|
norsk oversetting
|
tłumaczenie norweskiego,
tłumaczenie języka norweskiego, tłumaczenie na norweski,
tłumaczenie w zakresie języka norweskiego; tłumaczenia na
język norweski, tłumaczenia norweski, tłumaczenia języka
norweskiego, tłumaczenia norweskiego, norweskie przekłady
|
norsk oversettelse; norske oversettelser
|
tłumaczenie oprogramowania
|
programvareoversettelse
|
tłumaczenie polskich dokumentów
|
oversettelse av polske dokumenter
|
tłumaczenie
przysięgłe (dokumentów), tłumaczenie zaprzysięgły,
tłumaczenie uwierzytelnione, przekładzie dokumentów
urzędowych; tłumaczenia przysięgłe, tłumaczenia
uwierzytelnione
|
offentlig godkjent oversettelse
|
tłumaczenie
przysięgłe (dokumentów), tłumaczenie zaprzysięgły,
tłumaczenie uwierzytelnione, przekładzie dokumentów
urzędowych; tłumaczenia przysięgłe, tłumaczenia
uwierzytelnione
|
offisielt godkjent oversettelse
|
tłumaczenie
przysięgłe (dokumentów), tłumaczenie zaprzysięgły,
tłumaczenie uwierzytelnione, przekładzie dokumentów
urzędowych; tłumaczenia przysięgłe, tłumaczenia
uwierzytelnione
|
autorisert oversettelse; autoriserte oversettelser
|
tłumaczenie przysięgłe, tłumaczenia
przysięgłe
|
statsautorisert oversettelse; statsautoriserte
oversettelser
|
tłumaczenie
przysięgłe, tłumaczenie uwierzytelnione, przekładzie
dokumentów urzędowych; tłumaczenia przysięgłe,
tłumaczenia uwierzytelnione
|
godkjent oversettelse
|
tłumaczenie
przysięgłe, tłumaczenie uwierzytelnione; tłumaczenia
przysięgłe, tłumaczenia uwierzytelnione
|
sertifisert oversettelse
|
tłumaczenie stron internetowych
|
nettsideoversettelse
|
tłumaczenie stron internetowych
|
websideoversetting
|
tłumaczenie tekstów,
tłumaczenie pisemne, tłumaczenia pisemne
|
tekstoversettelse
|
tłumaczenie ustne sądowe;
tłumaczenie ustne w sądzie; tłumaczenie ustne prawne
|
rettstolking
|
tłumaczenie ustne, tłumaczenia ustne
|
tolking
|
tłumaczenie ustne; tłumaczenia ustne
|
muntlig oversettelse; muntlige oversettelser
|
tłumaczenie ustne; tłumaczenia ustne
|
muntlig oversetting
|
tłumaczenie z/na język
angielski
|
oversettelse fra/til engelsk
|
tłumaczenie z/na język
duński
|
oversettelse fra/til dansk
|
tłumaczenie z/na język
norweski
|
oversettelse fra/til norsk
|
tłumaczenie z/na język
polski
|
oversettelse fra/til polsk
|
tłumaczenie z/ze;
przekład z/ze
|
oversettelse fra
|
tłumaczenie
zaprzysięgły, tłumaczenie uwierzytelnione, tłumaczenie
przysięgłe
|
edsvoren oversettelse
|
tłumaczenie zwrotne
|
tilbake-oversettelse
|
tłumaczenie, przekład, tłumaczenia,
przekłady
|
oversetting
|
tłumaczenie, przekład,
translacja; tłumaczenia (pisemne), przekłady
|
oversettelse; oversettelser
|
tłumaczka (pisemną)
|
kvinnelig oversetter
|
tłumaczyć
|
omsette
|
tłumaczyć, przetłumaczyć
|
oversette
|
transkrypcja
|
transkripsjon
|
translacja
|
translasjon
|
turystyka
|
turisme
|
U umowa o pracę
|
arbeidskontrakt
|
umowa, porozumienie, kontrakt
|
avtale; avtaler
|
usługa tłumaczeń
(pisemnych), służba tłumaczenia
|
oversetterservice
|
usługa tłumaczeń
(pisemnych), służba tłumaczenia; usługi
tłumaczeń (pisemnych), usługi tłumacza, usługi
tłumaczeniowe, usługi w zakresie tłumaczeń, usługi
translatorskie
|
oversettertjeneste; oversettertjenester
|
usługa tłumaczeń
(pisemnych), służba tłumaczenia; usługi
tłumaczeń (pisemnych), usługi tłumacza, usługi
tłumaczeniowe, usługi w zakresie tłumaczeń, usługi
translatorskie
|
oversettingstjeneste; oversettingstjenester
|
usługa tłumaczeń
(pisemnych), służba tłumaczenia; usługi
tłumaczeń (pisemnych), usługi tłumaczeniowe,
usługi w zakresie tłumaczeń, usługi translatorskie
|
oversettelsestjeneste; oversettelsestjenester
|
usługa tłumaczenia
ustnego, usługi tłumaczy ustnych; (tolkebyrå) biuro
tłumaczeń ustnych (i pisemnych), agencja tłumaczeń
ustnych (i pisemnych), służba tłumaczenia
|
tolketjeneste
|
usługi językowe dla firm
|
språktjenester for bedrifter (for næringslivet)
|
usługi językowe, usługi lingwistyczne
|
språkservice
|
usługi językowe,
usługi lingwistyczne, usługi tłumaczeń
|
språktjenester
|
usługi lokalizacji
|
lokaliseringstjenester
|
usługi tłumaczeń
|
translatørtjeneste
|
usługi tłumaczeń
|
translatørtjenester
|
usługi tłumaczeń dla firm
|
oversettelsestjenester for bedrifter
|
usługi tłumaczeń dla firm
|
oversettelsestjenester for næringslivet
|
usługi tłumaczeń języka polskiego
|
polsk oversetterservice
|
usługi tłumaczeń języka polskiego
|
polsk oversettertjeneste
|
usługi tłumaczenia
ustnego, usługi tłumaczy ustnych, usługi w zakresie
tłumaczeń ustnych, służby tłumaczenia
|
tolketjenester
|
ustaw
|
vedtekter
|
ustny, ustna; ustne
|
muntlig; muntlige
|
W w języku norweskim, w norweskim
|
på norsk
|
wojskowy angielski
|
militær engelsk
|
wolny przekład, wolne tłumaczenie
|
fri oversettelse
|
wycena
|
overslag
|
wycena
|
prisestimat
|
wycena
|
prisoverslag
|
wypis aktu notarialnego
|
kopi av skjøte
|
wypis aktu notarialnego
|
kopi av skjøte
|
wypis z rejestru firm
|
firmaattest
|
wypis; wypisy
|
utskrift; utskrifter
|
Z z angielskiego na polski, z języka angielskiego
na język polski
|
engelsk til polsk
|
z języka angielskiego na
język polski, z angielskiego na polski
|
fra engelsk til polsk
|
z języka duńskiego na
język szwedzki, z duńskiego na szwedzki
|
fra dansk til polsk
|
z języka niemieckiego na
język polski, z niemieckiego na polski
|
fra tysk til polsk
|
z języka norweskiego na
język polski, z norweskiego na polski
|
fra norsk til polsk
|
z języka polskiego na
język angielski, z polskiego na angielski
|
fra polsk til engelsk
|
z języka polskiego na
język angielski, z polskiego na angielski
|
polsk til engelsk
|
z języka polskiego na
język angielski, z polskiego na duński
|
polsk til dansk
|
z języka polskiego na
język duński, z polskiego na duński
|
fra polsk til dansk
|
z języka polskiego na
język niemiecki, z polskiego na niemiecki
|
fra polsk til tysk
|
z języka polskiego na
język niemiecki, z polskiego na niemiecki
|
polsk til tysk
|
z języka polskiego na język
norweski, z polskiego na norweski
|
fra polsk til norsk
|
z języka polskiego na
język norweski, z polskiego na norweski
|
polsk til norsk
|
z języka polskiego na
język norweski, z polskiego na szwedzki
|
polsk til svensk
|
z języka polskiego na język
szwedzki, z polskiego na szwedzki
|
fra polsk til svensk
|
z języka szwedzkiego na
język polski, z szwedzkiego na polski
|
svensk til polsk
|
z norweskiego na polski, z
języka norweskiego na język polski
|
norsk til polsk
|
zaświadczenia lekarskie
|
legeattester
|
zaświadczenie o niekaralności
|
politiattest
|
zaświadczenie o zmianie nazwiska
|
navnemelding
|